Deutsch-Arabisch
...
zwischen Tür und Angel
umgang.
على الماشي
zwischen Tür und Angel
بشكل عاجل وعشوائي
relevante Treffer
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
Jugendliche zwischen 16 und 21 Jahren
الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 16 و 21 سنة
zwischen Leben und Tod
بين الحياة والموت
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {elect.}
دائرة قصر خط أرضى
{كهرباء}
die
Grenze zwischen Italien und Österreich
{Pol}
الحدود النمساوية الإيطالية
{سياسة}
die
Entfernung zwischen Wohnort und Schule
{Bildung}
المسافة بين المسكن والمدرسة
{تعليم}
die
Differenz zwischen Ausgangstext und Zieltext
{lang.}
الاختلاف بين النص المصدر والنص المستهدف
{لغة}
die
Überlappung zwischen Schrauben und Gewindelöcher
(n.) , {arch.}
التداخل بين البراغي والفتحات المسننة
{هندسة}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {elect.}
قصر الدارة إلى الأرض
{كهرباء}
die
Grenze zwischen Norwegen und Russland
{Pol}
الحدود النرويجية الروسية
{سياسة}
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Sudan
{Pol}
اتفاق السلام السوداني الإسرائيلي
{سياسة}
zwischen Hammer und Amboss geraten
وقع بين المطرقة والسندان
der
Grenzkonflikt zwischen Kambodscha und Thailand
{Pol}
النزاع الحدودي الكمبودي التايلاندي
{سياسة}
der
Territorialkonflikt zwischen Belize und Guatemala
{Pol}
النزاع الإقليمي بين بليز وغواتيمالا
{سياسة}
der
Unterschied zwischen diesem und jenem
الفرق بين هذا وذاك
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Bahrain
{Pol}
اتفاق السلام البحريني الإسرائيلي
{سياسة}
die
Grenze zwischen Angola und Namibia
{Pol}
الحدود الأنغولية الناميبية
{سياسة}
der
Grenzstreit zwischen Slowenien und Kroatien
{Pol}
الخلافات الحدودية بين كرواتيا وسلوفينيا
{سياسة}
das
Verhältnis zwischen Berufs- und Privatleben
التوازن بين العمل والحياة
die
Diskrepanz zwischen Eignung und Leistung
(n.) , {Bildung,Med}
التباين بين القابلية والتحصيل
{تعليم،طب}
Balance zwischen Tradition und Innovation
التوازن بين التقاليد والإبتكار
die
Grenze zwischen Deutschland und Österreich
{Geografie}
الحدود الألمانية النمساوية
{جغرافيا}
die
Grenze zwischen Deutschland und den Niederlanden
{Pol}
الحدود الألمانية الهولندية
{سياسة}
die
Wahl zwischen Pest und Cholera haben
الاختيار بين المر والأمر
die
Grenze zwischen Armenien und der Türkei
{Pol}
الحدود الأرمنية التركية
{سياسة}
die
Grenze zwischen dem Irak und Syrien
{Pol}
الحدود السورية العراقية
{سياسة}
Unterschiede zwischen den Tier- und Pflanzzellen
(n.) , Pl., {Bio.}
الفروق بين الخلايا الحيوانية والنباتية
{بيولوجيا}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen